Без рубрики

Романс на стихи Марины Цветаевой «Под лаской плюшевого пледа» из кинофильма «Жестокий романс»

В 1984 году на экраны вышел фильм режиссера Эльдара Рязанова «Жестокий романс», снятый по мотивам  знаменитой пьесы «Бесприданница» Александра Островского.

Это сейчас кинолента занимает почетное место в золотом фонде отечественного кинематографа. А тогда, после выхода фильма на экраны, критики разразились гневными рецензиями. Режиссёра обвиняли в глумлении над шедевром русской классики, опошлении героев, непозволительно  вольной трактовке сюжета пьесы.

Музыка к фильму также вызвала недоумение у критиков. Они посчитали, что произведениям поэтов двадцатого века не место в экранизации пьесы, события которой происходят в прошлом веке.

Эльдар Александрович изначально хотел использовать в фильме знаменитые старинные романсы, но впоследствии отказался от этой идеи, решив, что произведения, знакомые зрителю уже много лет, не впишутся в поэтику киноленты.  Он взялся изучать творчество поэтесс девятнадцатого века, надеясь подобрать стихотворения для романсов главной героини «Жестокого романса», но безуспешно.

Позже он вспоминал:

«Всё казалось мне чересчур архаичным. И тогда я прибег к помощи моей любимой Беллы Ахмадулиной, к содействию невероятно чтимой Марины Цветаевой. У них я нашел то, что мне было нужно. Правда, их стихотворные строки звучат сложнее, чем могло бы быть в эпоху Островского… Но это обогащало, по моему мнению, героиню, говорило о многогранности ее внутреннего мира.»

Песни в кинофильме «Жестокий романс» прозвучали в исполнении замечательной певицы Валентины Пономаревой.

Послушайте романс на стихи Марины Цветаевой «Под лаской плюшевого пледа». Здесь сошлось все:музыка Андрея Петрова, поэзия Цветаевой, задушевный голос и исполнительское мастерство Валентины Пономаревой, красота Ларисы Гузеевой.

 

Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? — Чья победа? —
Кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
Кто был охотник? — Кто — добыча?
Все дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце — Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?
И все-таки — что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?

[snippet_3] [snippet_2]