Люди

Почему русских женщин за границей определяют в толпе безошибочно

Русских женщин за границей определяют в толпе безошибочно. Ухоженные они, дамы из России.

В США есть пословица: «Рай — это американская зарплата, русская жена, английский дом и китайская пища. Китайский дом, английская пища, американская жена и русская зарплата — это ад».

Русские женщины в мире по популярности могут сравниться, разве что, только с русской водкой и автоматом Калашникова. При этом я не считаю, что мы самые красивые… Нет. Необходимость жестко конкурировать за мужчину, нестабильность в стране, иногда на грани выживания, сделали нас конкурентными.

Считается, что в нас соединились в «коктейль»: утонченность француженки с эмоциональностью итальянки; аккуратность немки с раскованностью американки; скромность англичанки и щедрость испанки. Добавился микс крови от Азии и Востока.

И вишенкой на торте — супружеская верность, забота о семье, детях и муже. Да, мы хотим рожать детей, заботиться о мужчинах, создавать уют и теплоту в доме.

Услышала в Европе: «После русских к «своим» не возвращаются». Итальянцы говорят: «Донна руса — добле донна» , что в переводе означает «русская женщина — вдвойне женщина».

Автор: Наталья Дадон

Наталья Дадон — психоаналитик с многолетним стажем, тренер и коуч. Создатель проекта «Свободное сердце», автор книги «Замуж за иностранца».  О себе она рассказывает: «Выдала себя замуж в 52 года. Живу в Германии, счастлива со своим немецким мужем, люблю и любима. Последние 15 лет помогаю женщинам встретить своего мужчину и выйти замуж.» Проект «Свободное сердце» по словам Натальи —  «для одиноких и свободных женщин 40+, стремящихся изменить свою жизнь. Для тех, кто считает, что нет такого возраста, когда «уже поздно замуж». Кто и в сорок, и в пятьдесят лет ищет и верит в свое счастье.»

 

По материалам